The Wind and The Sun!

One afternoon the Wind and the Sun were having an argument, about who was stronger.

“I have uprooted huge trees and drowned millions of ships”.

“You can’t do either of those things”, said the Wind proudly.

The Sun smiled and shrugged.

“That doesn’t mean you are more powerful”, said he.

“I can cover you with clouds so that no one can see you.  You can’t do it to me,’ said the Wind.

But the Sun just smiled warmly.

I still think. “I am stronger than you,” he said calmly.

The Wind began to grumble. He didn’t like the idea of the Sun being stronger than him.

“Why don’t we a test?”

The Wind finally suggested. He whipped around looking for something to show off his strength.

“Shall we see who can knock down the most numbers of houses?” he asked.

“Let’s keep it simple. See that man over there?” asked the Sun.

The Wind looked down and saw a man walking down a road. He was whistling happily to himself and had a shawl thrown across his shoulders.

“Shall we see, who can force him off the road first?” the Wind asked.

“No, that will hurt him”, the Sun replied. “Let’s just see, who can take his shawl off.

The Wind shrugged and whipped around the sky. He huffed and puffed and made the leaves shiver in the trees. The man frowned at the sky and wrapped his shawl tightly around himself.

Thunderclouds appeared in the sky. Animals began running for shelter and the Wind began to roar. The man wrapped his shawl even tighter. Soon the thunderclouds drifted away. The Wind had blown himself out.

“I give up, I can’t do it”, panted the Wind.

He curled up on top of a cloud to catch his breath.

“Now it is my turn,” said the Sun.

He yawned lazily and stretched his rays. He seemed to grow brighter and bigger in the sky.

Soon it was as hot as a summer day.

The man looked up at the sky and wiped his sweat off his forehead.

“What strange weather we’re having today”, he said to himself. Then he took his shawl off and tucked it under his arm.

“Looks like you win”, the Wind agreed cheerfully. He clapped his hands and made the leaves on the trees rustle.

“You don’t have to knock the man down to take his shawl off”, said the Sun with the teasing smile.

They laughed together and watched the man walking down the road, again whistling happily to himself.

 

Գրիր տեքստում ընդգծված բառերի թարգմանությունները։

argument — վեճ, փաստարկ

uprooted — արմատով պոկել (root — արմատ)

huge — հսկայական

warmly — ջերմ (warm — տաք)

said — ասաց (say — ասել)

calmly — հանգիստ

suggested — առաջարկեց

whipped —

Գտիր կարմիր գույնով նշված բառերի հականիշները։

huge antonym => tiny — փոքրիկ

shruggedթոթվել

 

 

Գործնական աշխատանք

Շաբաթվա բանաստեղծությունը՝ «Մեր ուխտը»

Գործնական աշխատանք
Լրացրու բաց թողած տառերը՝

Հայրենական ժողովրդական բժշկության մեր ազնվամորու պտուղների թուրմը լայնորեն կիրառվում է գրիպի, մի շարք ցրտառական հիվանդությունների ժամանակ։ Պտուղները լայն կիրառում ունեն նաև լնդախտի, սակավարայնության, ստամոքսային ցավերի ժամանակ։ Օգտագործվում են նաև մարսողությունը լավացնելու և ալկոհոլային հարկածությունից սթափեցնելու նպատակներով։ Հայկական ժողովրդական բժշկության մեր ազնվամորու պտուղները լայն կիրառում են ունեցել տենդային հիվանդությունների, իսկ ծաղիկների թուրմը՝ օձի կծածի դեպքերում։

Կետադրիր հետևյալ հատվածը՝

Մթնաձոր տանող միակ արահետն առաջին ձյունի հետ փակվում է մինչև գարուն, ոչ մի մարդ ոտք չի դնում անտառներում։ Սակայն Մթնաձորում այժմ էլ թավուտ անտառներ կան ուր ոչ ոք չի եղել: Ծառերն ընկնում են փտում ընկած ծառերի տեղ նորն է ծլում արջերը պար են խաղում սուլում են չոբանի պես: Ոռնում են գայլերը, դունչը լուսնյակին մեկնած: Վարազները ժանիքով փորում են սև հողը աշունքվա փտած կաղիններ ժողվում։

Հովաննես Այվազովսկի

Նկարչի հայրը՝ Մոլդովայից գաղթած հայ մանր առևտրական Գևորգ Գրիգորի Այվազը (Հայվազը, ապա՝ Կոստանդին Հայվազովսկին) Այվազովսկին (1771-1841) Թեոդոսիա, Ղրիմ տեղափոխվելուց հետո ամուսնացել է տեղացի մի հայուհու՝ Հռիփսիմեի (1784-1860) հետ։ Նրանց ընտանիքում էլ ծնվել է ապագա աշխարհահռչակ ծովանկարիչը։ Գևորգի և Հռիփսիմեի ամուսնությունից ծնվել են երեք դուստր և երկու որդի՝ Հովհաննեսը և Սարգիսը (վերջինս հետագայում, սրբակրոնության ուխտ ընդունելով, ստացել է Գաբրիել անունը. տարիների ընթացքում Գաբրիել Այվազովսկին հասավ արքեպիսկոպոսի աստիճանի)։ Գևորգ Հայվազովսկու առևտրական գործերը սկզբնական շրջանում հաջող են ընթացել, բայց 1812 թվականին ժանտախտի համաճարակի ժամանակ նա սնանկացել է։

Թեոդոսիայի հայկական եկեղեցու ծննդյան և մկրտության մատյանում Այվազովսկու ծնունդը գրանցված է՝ Գևորգ Այվազյանի որդի Հովհաննես[6]։ Իր ընտանիքի ազգանունն Այվազյան էր, ուստի երբեմն նկարների տակ ստորագրել է հայերեն, բնականաբար, դասական ուղղագրւթեամբ՝ «Յովհաննէս Այվազովսկի» կամ «Օվաննէս Այվազեան»[6]։ Տարբեր հավաքածուներում գտնվող նրա նկարներից մի քանիսի վրա հենց այս ստորագրությունն է, հայերեն՝ «Յովհաննես Այվազեան»։

цветик — семицветик

Нарисуйте в блогах цветик — семицветик и ответьте на вопросы:хссйс

1.   Кто автор сказки «Цветик-семицветик».
Автор сказки «Цветик-семицветик».  Валентина Катаева.

2. Перечисли героев сказки «Цветик-семицветик».
Женя, мама, собака, мальчики, Витя

3. Как звали братика Жени?
Братика Жени звали Павлик.

4. Какие любимые птицы Жени? 

Вороны.

5. Сколько и каких баранок купила Женя?
Женя купила 7 баранок, две для папы, две для мамы, две баранка для себя и оду для братика.

6.  Кто съел все баранки?
Все баранки съел собака.

7. Как Женя заблудилась?
Женя побежала за собакой и заблудилась.

8. Кто виноват в том, что Женя заблудилась?
Она

9. Какие цветы росли в садике старушки?

В садике старушки росли разные цветы.

10. Сколько и каких лепестков было у цветика-семицветика?
У цветника-семицветика было 7 лепестков желтый, красный, зеленый, синий, оранжевый, фиолетовый и голубой.

11. Что нужно было сделать, чтобы цветик-семицветик исполнил желание?
Чтобы цветик-семицветик исполнил желание нужно оторвать лепесток бросит и сказать волшебные слова.

12. Перечислите, на какие желания потратила Женя лепестки цветика-семицветика.
Женя потратила свае первое желание на то что она вернул
ас домой с баранками.
Второе желание Женя потратила чтобы любимая ваза мамы востанавилас. А трете желание Женя потратила на то что она появилась на северном полюсе. А на четвертое желание она вернулас из севернова полюса.

13. Куда не берут мальчишки девчонок?
На северный полюс.

14. Сколько градусов было на Северном полюсе, когда там оказалась Женя?
100 градусов.

15. Сколько и каких белых медведей вышли к девочке из-за льдины?
К девочке из льдины вышли большие страшные медведи.  

16. Лепесток какого цвета помог Жене вернуться с Северного полюса домой?
Жене помог зеленый лепесток.

17. Какое желание исполнил фиолетовый лепесток?
На фиолетовый лепесток Женя пожылала чтобы все игрушки вернулись в магазин. 

18. «Женя вдруг увидела превосходного мальчика». Напиши его имя?
Витя

19. Какое желание Жени Вам больше пришлось по душе? Почему?
Мне понравилос последние желание Жени потому что людям нужно помогать.

20. Окажись у Вас в руках такой цветик-семицветик, какое желание Вы бы загадали? Одно, самое-самое заветное.
Я бы загадала чтобы все дети на свети были счастливые.

Հովաննես Թումանյան

Բանաստեղծի հայրը՝ Հովհաննես աղայի ավագ որդին՝ Ասլան (հետագայում՝ Տեր-Թադևոս) Թումանյանցը (1839-1898), Սանահինի վանքում երկու տարի դպրի պաշտոն զբաղեցնելուց հետո՝ 1874 թվականին՝ 35 տարեկանում, հակառակ իր կամքին ձեռնադրվում է քահանա։ Ծիծաղելով հաճախ է կրկնել «Մարդ չդառա, տերտեր դառա» ասացվածքը։ Քահանա դառնալ էր ստիպել հայրը, որն այն ժամանակ շատ էր ցանկացել, որ որդիներից մեկը տերտեր դառնա։ Բանաստեղծը և եղբայրը՝ Ռոստոմը, ծնվել են, երբ նրանց հայրը դեռ աշխարհական է եղել։ Թումանյանը հոր նկատմամբ խորը հարգանք և սեր է տածել․

1917 թվականի հունվարի 14-ն էր : Մի ցուրտ, ձյունատարափ երեկո, Հովհաննես Թումանյանի անվանակոչության օրը:
Երկու տասնյակից ավելի երիտասարդ գրողներ հավաքվել էինք մեր ընկերներից մեկի բնակարանը, որը գտվում էր Բեհբության փողոցի № 60 շենքում, այն տան մեջ, ուր ապրում էր նաև անվանի վիպասան Շիրվանզադեն:
Գնել էինք ցուլի մի սիրունիկ սև արձան` բրոնզե աղջիկը վրան թիկնած, ոսկե ժապավենի վրա մակագրել. «Սիրելի Հովհ. Թումանյանին մի խումբ սկսնակ գրողներից»:
Որովհետև բոլորս միասին չէինք կարող գնալ շնորհավորելու` հարցը հեշտությամբ լուծեցինք հետևյալ ձևով: Մեր խմբակում ունեինք ընդամենը երեք կին գրող, բանաստեղծուհիներ` Լեյլի, Արմենուհի Տիգրանյան և Վարսենիկ Աղասյան, ուստի նրանց հանձնարարեցինք արձանը տանել և մատուցել Թումանյանին, որի բնակարանը գտնվում էր մեր հավաքատեղիին մոտիկ, իսկ մենք սպասում էինք:
Շատ չանցած` մեր պատգամավորների վերադարձի փոխարեն գալիս է Թումանյանի պատգամավորը, իր հետ բերելով  մի սպառնական հրավեր.
-Եթե բոլորդ չգաք` նվերը ետ կուղարկեմ:
Ավելի քան քսան հոգի, իրար ետև թաքնվելով, ամոթխած ու անհամարձակ, մարմարե աստիճաններով բարձրանում ենք Վոզնեսենսկայա փողոցի №18 տան երրորդ հարկը: Դուռը բացվում է, և մենք ցրտից ու ամոթից կարմրատակած մտնում ենք Հովհաննես Թումանյանի լուսավոր դահլիճը:
Աղմուկն ու իրարանցումը սաստկանում են մի պահ, ապա մեղմանում, դառնում զվարթագին:
Թումանյանն ինքն է մոտենում մեզ, յուրաքանչյուրիս թևից բռնած տեղավորում սեղանի շուրջը:
Պարում են: Թև-թևի տված քոչարի են թռչում Թումանյանը, Շիրվանզադեն, զորավար Անդրանիկը և ուրիշներ: Հետզհետե ընտելանում, բացվում ենք, մասնակցելով ընդհանուր խրախճանքին:
Խմում են մեր կենացը:
-Աճեցեք-բազմացարուքին կենացը,- առաջարկում է ժողովրդական հերոս Անդրանիկը:
Հոտնկայս խլրտում: Բաժակների զարկոց: Բարեմաղթություններ…

English

  • <<Holiday>>բառի յուրաքանչյուր տառով գրեք`

ա)գոյականներ-nouns           բ)բայեր-verbs             գ)ածականներ-adjectives

Գոյական-hand, onlooker, ladder, ice-cream, dad, area, yard
Բայեր-halve, oven, lament, idolize, daze, arraign, yawn
Ածական-hale, ornamental, lazy, ideal, dairy, artful, yellow

անգլերենում tion, ness, er վերջածանցները բային, ածականին ավելացնելով ստանում ենք գոյական, օրինակ՝ organize /կազմակերպել/- organization/կազմակերպություն/, happy/երջանիկ/-happiness/երջանկություն/, to work/աշխատել/-worker/աշխատող/

lonely/ միայնակ/, run, sick,  dance, dark, translate, invite/հրավիրել/, ill/ հիվանդ/, educate/կրթել/,  kind, innovate /նորարարել/,  play, sing, devote/ անձնատուր լինել/

Դասը՝ <<Holidays in Brighton>> Վերիշագինա դասագիրք էջ 133 /էլ. 135/ կարդալ, սովորել անծանոթ բառերը։

Անծանոթ բառեր

rather-բավականին

furniture-կահույք

in the corner-անկյունում

in the middle-մեջտեղում

on the left-ձախ կողմում

on the right-աջ կողմում

mirror-հայելի

indeed-անշուշտ, իսկապես

quiet-հանգիստ

in front of-առջևում

behind-հետևում

spend-անցկացնել

curtain- վարագույր

Առաջադրանքներ հայոց լեզվից

Առաջադրանքներ հայոց լեզվից

1.Տրված բառազույգերի արմատները տեղափոխելով՝ բաղադրյալ նոր բառեր ստացի´ր:
Օրինակ՝ բարեժպիտ, մանկամիտ — բարեմիտ, մանկաժպիտ:

ա) Ջրահարս, ծովանկար-ջրանկար, ծովահարս բ) ժանգապատ, արծաթագույն-ժանգագույն, արծաթապատ
գ) հողմածին, ջրաղաց-հողմաղաց, ջրածին դ) զորագունդ, երկրամաս-զորմաս, երկրագունդ

2.  Տրված բառերր բաղադրիչների բաժանի՛ր: Արմատներն ի՞նչ մասնիկով են կապվում:
Օրինակ՝Գրատախտակ — գր(գիր) + ա + տախտակ:

Ձեռագիր-ձեռ+ա+գիր, գեղանկար-գեղ(գեղեցիկ)+ա+նկար, շրջագգեստ-շրջ+ա+զգեստ, սիրահոժար-սիր(սիրել)+ա+հոժար, դեղնակտուց-դեղն(դեղ)+ա+կտուց, հոդակապ-հոդ+ա+կապ։

3. Տրված արմատներով բաղադրյալ բառեր կազմիր՝ դրանք դնելով նոր բառերի սկզբում, մեջտեղում և վերջում:
Մարդ-մարդ+ա+տար, բարի, ձայն-ձայն+ա+լար, սեր, տեր-տեր+հայր, գիր:

4.Անջատ գրվող բարդ բառերի (հարադրությունների) իմաստներն արտահայտի՛ր
հոմանիշ բառերով:
Պար գալ-պարել, զրույց անել-զրուցել, խաղ անել-խաղալ, թույլ տալ-թույլադրել:

5. Կետերը փոխարինի´ր  բ, պ կամ  փ  տառերով :
Նուրբ, սրբել, դարբին, խաբել, թփրտալ, երփներանգ, երփեք, համբուրել, փրփրել, հինգշաբթի, ճամփորդ, դարպաս, ճանապարհ, աղբանոց, իբրև, եղբայր:

6. Կետերը փոխարինի´ր  գ, կ կամ ք տառերով :
Թարգմանել, հարուստ, կարք, պարգևատրել, երգիչ, oգուտ, անեծք, սայթաքել, զորք, վարկաբեկել, գրկել, ձակուկ: